n° 26 - Du labyrinthe à la toile / Dal labirinto alla rete
Mélanges en l'honneur de Sergio Poli / Miscellanea in onore di Sergio Poli a cura di Elisa Bricco, Ilaria Torre, Simone Torsani
Comitato Scientifico: E. Bricco, A. Giaufret, I. Merello, N. Murzilli, C. Rolla, M. Rossi, I. Torre, S. Torsani
- Avant la lecture
- Elisa BRICCO, Ilaria TORRE, Simone TORSANI Presentazione
- Utilisation des TIC en didactique et pour la recherche / Utilizzo delle TIC nella didattica e nella ricerca
- Mirella CONENNA Les proverbes québécois, des vieux recueils à la Toile
- Isabella DONATO Risorse informatiche nell'insegnamento della Lingua Latina nei Licei italiani: suggerimenti dalla Francia
- Anna FOCHESATO Marie Cosnay : pratiquer l'engagement littéraire à travers les TIC
- Manuela GIOLFO, Francesca BARISIONE Utilizzo delle TIC nella ricerca linguistica sull’arabo scritto contemporaneo: il sistema ipotetico
- Martina MASSARENTE Il progetto per una fototeca del DIRAAS. Le diapositive su vetro di Giusta Nicco Fasola e gli ultimi studi su fototeche e archivi fotografici di Storia dell’Arte
- Nancy MURZILLI Les TICE et l'écriture créative collaborative dans l'enseignement du français langue étrangère
- Giulia PAPOFF « Les langues, ça compte »: Strategie linguistiche e formazione permanente
- Sabrina SCISTRI Progettazione di un repository di risorse in rete per apprendere l'arabo
- Bande dessinée et communication / Fumetto e comunicazione
- Chiara BENATI La «Chanson de Roland» riscritta nella serie a fumetti «Kid Beowulf» di Alexis E. Fajardo
- John DOUTHWAITE Investigating Metaphor Theory through an analysis of «C’est Ainsi» by Luigi Pirandello
- Ruggero DRUETTA, Paola PAISSA Vous avez dit publicité sexiste? Stéréotypes et interprétation au second degré : le cas SMEREP 2013
- Caterina FALBO Politesse et éthos dans le débat présidentiel Sarkozy-Royal : un défi pour les interprètes
- Anna GIAUFRET De « Martin » à « crétin » : les formes nominales d’adresse entre fonction allocutive et fonction prédicative
- Enrica GALAZZI, Marie-Christine JULLION « Gueules cassées » : stratégies de séduction anti-gaspillage
- Simone TORSANI Marinai vestiti da marinai e cinesi vestiti da cinesi: lo stereotipo in Zagor. Uno studio su “La setta cinese”.
- Stefano VICARI De l’engouement publicitaire pour la langue « relâchée » : linguistes, non-linguistes et corpus en confrontation
- Jacqueline VISCONTI La lingua del giudice
- Traduction et traductologie / Traduzione e Traduttologia
- Elisa BRICCO Traduction et édition. La place du roman français contemporain « déconcertant » en Italie
- Nerina CLERICI BALMAS Le Sieur de La Ronce, un traduttore (quasi) sconosciuto del Tasso nella Francia del XVII° secolo
- Roberto DE POL Innescare la bomba: la prima versione tedesca de «La semplicità ingannata» di Arcangela Tarabotti
- Claudia HÄNDL Gueliche lande cum en ger? - Come un galloromano si fa capire nella Germania altomedievale
- Stefania MICHELUCCI John Mortimer, «Rumpole e la Società Alternativa». Presentazione e traduzione di Stefania Michelucci
- Lexicographie / Lessicografia
- Nadine CELOTTI Voies novatrices du « Dictionnaire de la Zone, tout l’argot des banlieues » en ligne : à l’écoute des voix sur la toile
- Hélène COLOMBANI GIAUFRET Littérature et lexicographie dans le « Dictionnaire Universel » d’Antoine Furetière
- Pierluigi LIGAS Le crayon et le burin. Dessins et gravures dans le « Dictionnaire des antiquités romaines et grecques » d’Anthony Rich (1861)
- Giuseppina PICCARDO Dizionari economici e commerciali bilingui tedesco/italiano
- Michele PRANDI Les rôles du procès entre relations conceptuelles et structures sémantiques
- Micaela ROSSI L’avènement du train, l’essor de la modernité : représentations et images du train dans les dictionnaires du XIXe et XXe siècle
- Claudio VINTI Petit apport terminologique à l’histoire de la moto
- Marie-Berthe VITTOZ, Maria Margherita MATTIODA Des tissus dans tous les sens : d’une terminologie didactique à la communication professionnelle du projet « Voce del verbo moda »
- Littérature en prose du XVIIe siècle / Letteratura in prosa del XVII secolo
- Valerio CORDINER Un chevalier de malheur. M. de Guise sans/dans « La Princesse de Clèves »
- Roberto CUPPONE La langue arlequine
- Giorgetto GIORGI La fonction des histoires secondaires dans « La Princesse de Clèves »
- Frank GREINER Des canards aux romans : la mise en fiction du « fait divers » dans la littérature française des XVIe-XVIIe siècles
- Giovanna PERINI FOLESANI Varianti d’autore: Il «Dialogue Sur Le Coloris» di Roger De Piles dal 1673 al 1699
- Anne de VAUCHER Retour sur les figures de seduction dans les « histoires tragiques » de Francois de Rosset
- Témoignages, textes de création et varia / Testimonianze, testi di creazione e varia
- Francesco DE NICOLA L'insegnamento dell'italiano agli studenti universitari stranieri: formazione culturale e integrazione sociale
- Rosa GALLI PELLEGRINI Come eravamo
- Margherita ORSINO Ricordando «Il garage ermetico di Jerry Cornelius»: a lezione con Sergio Poli
- Pier Luigi PINELLI Georges Wolinski, reporter humoristique de la société française des années 1970 dans « Les Français me font rire »
- Cecilia RIZZA La collaborazione alla rivista “Studi francesi”
- Luisa VILLA Caro Sergio...